Celui qui revient - Man Booker International Prize 2016 (Français) Broché – 4 février 2016
de Kang Han (Auteur), Eun-Jin Jeong (Traduction), Jacques Batilliot (Traduction)
Mai 1980 : une junte militaire a pris le pouvoir en Corée du Sud quelques mois plus tôt. Après une spectaculaire manifestation d'opposants à Séoul, la ville de ¬Gwangju se mobilise à son tour. Face à la répression, elle se soulève, portée par le mouvement étudiant et syndical pour la démocratie. La répression menée par l'armée est féroce : les civils, la foule, la jeunesse deviennent des cibles.
Dans la ville ensanglantée, un jeune garçon erre à la recherche de ses camarades. Dans une maison d'édition, une jeune femme travaille sur un texte censuré. Dans le présent, des rescapés se souviennent. Et toutes ces âmes tourmentées demandent à trouver la paix.
Sur une trame historique encore douloureuse, dans le style pur et éthéré empreint de bouddhisme qui lui est propre, la romancière Han Kang se positionne face à la résurgence d'une certaine idéologie autoritaire et rend hommage aux martyrs de la démocratie coréenne.
Détails sur le produit Broché : 220 pages Editeur : Editeur distribué par Harmonia Mundi (4 février 2016) Langue : Français ISBN-13 : 979-1094680100 ASIN : B017P5Z06Q
*****
Han, Kang Nom de naissance : Han Naissance 27 novembre 1970 à Gwangju (Corée du Sud) Distinction :Prix international Man-Booker Han Kang ou Han Gang (en coréen : 한강), née le 27 novembre 1970 à Gwangju, est une romancière sud-coréenne. Biographie Han Kang est la fille de l'écrivain Han Seung-won. Elle est née à Gwangju avant de s'installer dès l'âge de dix ans dans le quartier Suyuri de Séoul (elle évoque cet épisode dans Leçons de grec / Hirabeo shigan). Elle a étudié la littérature coréenne à l'université Yonsei. Elle commence sa carrière littéraire quand l'un de ses poèmes est publié dans le numéro d'hiver de la revue Littérature et Société (Munhakgwa sahoe). Elle commence sa carrière officiellement avec sa nouvelle L'Ancre rouge (Bulgeun dat) qui remporta le concours printanier du quotidien Seoul Shinmun. Depuis lors, elle a remporté le prix Yi Sang en 2005, le prix de l'artiste d'aujourd'hui, et le prix de littérature coréenne. Depuis l'été 2013, Han Kang enseigne l'écriture créative à l'Institut des arts de Séoul tout en poursuivant sa carrière d'auteure, travaillant actuellement sur sa sixième nouvelle. Pendant la présidence de Park Geun-hye elle est placée sur une liste noire, comportant près de 10 000 noms et censée permettre aux autorités de surveiller les artistes hostiles au gouvernement et de les priver de subventions.
Bibliographie (en coréen)
여수의 사랑, Un amour à Yeosu, Yeosu-ui sarang, 1995
검은 사슴, Le Cerf noir, Geomeun saseum, 1998
아기 부처 Bébé bouddha, Agi bucheo, 1999
내 여자의 열매 Le Fruit de ma femme, Nae yeoja-ui yeolmae, 2000
그대의 찬 손 Ta main froide, Geudae-ui chaga-un son, 2002
내 이름은 태양꽃 Mon nom est Fleur de soleil, 2002
붉은 꽃 이야기 L'Histoire d'une fleur rouge, 2003
가만가만 부르는 노래 Chanson douce, 2007
천둥 꼬마 선녀 번개 꼬마 선녀 Des gamins tonnerres, des fées éclairs, des gamines fées, 2007
채식주의자, La Végétarienne, Chaeshik ju-ui-ja, 2007
눈물상자 Boîte à larmes, 2008
바람이 분다, 가라 Pars, le vent se lève, Barami bunda, gara, 2010
희랍어 시간 Leçons de grec, Hirabeo shigan, 2011
노랑 무늬 영원 Éternel motif jaune, 2012
소년이 온다 Celui qui revient, Sonyeani onda, 2014
Bibliographie (en français) Les Chiens au soleil couchant, in Cocktail Sugar et autres nouvelles de Corée, éd. Zulma, traduction sous la direction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet (2011) [titre original : 해질녘에 개들은 어떤기분일까. (1999)] Pars, le vent se lève, traduit par Lee Tae-yeon et Geneviève Roux-Faucard, éditions Decrescenzo (2014), (ISBN 9782367270142) La Végétarienne, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2015), (ISBN 979-1094680032) Celui qui revient, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2016), (ISBN 979-1094680100) Leçons de grec, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2017), (ISBN 979-10-97390-00-6)
Description:
Celui qui revient - Man Booker International Prize 2016 (Français) Broché – 4 février 2016
de Kang Han (Auteur), Eun-Jin Jeong (Traduction), Jacques Batilliot (Traduction)
Mai 1980 : une junte militaire a pris le pouvoir en Corée du Sud quelques mois plus tôt. Après une spectaculaire manifestation d'opposants à Séoul, la ville de ¬Gwangju se mobilise à son tour. Face à la répression, elle se soulève, portée par le mouvement étudiant et syndical pour la démocratie. La répression menée par l'armée est féroce : les civils, la foule, la jeunesse deviennent des cibles.
Dans la ville ensanglantée, un jeune garçon erre à la recherche de ses camarades. Dans une maison d'édition, une jeune femme travaille sur un texte censuré. Dans le présent, des rescapés se souviennent. Et toutes ces âmes tourmentées demandent à trouver la paix.
Sur une trame historique encore douloureuse, dans le style pur et éthéré empreint de bouddhisme qui lui est propre, la romancière Han Kang se positionne face à la résurgence d'une certaine idéologie autoritaire et rend hommage aux martyrs de la démocratie coréenne.
Détails sur le produit
Broché : 220 pages
Editeur : Editeur distribué par Harmonia Mundi (4 février 2016)
Langue : Français
ISBN-13 : 979-1094680100
ASIN : B017P5Z06Q
*****
Han, Kang
Nom de naissance : Han
Naissance 27 novembre 1970 à Gwangju (Corée du Sud)
Distinction : Prix international Man-Booker
Han Kang ou Han Gang (en coréen : 한강), née le 27 novembre 1970 à Gwangju, est une romancière sud-coréenne.
Biographie
Han Kang est la fille de l'écrivain Han Seung-won. Elle est née à Gwangju avant de s'installer dès l'âge de dix ans dans le quartier Suyuri de Séoul (elle évoque cet épisode dans Leçons de grec / Hirabeo shigan). Elle a étudié la littérature coréenne à l'université Yonsei. Elle commence sa carrière littéraire quand l'un de ses poèmes est publié dans le numéro d'hiver de la revue Littérature et Société (Munhakgwa sahoe). Elle commence sa carrière officiellement avec sa nouvelle L'Ancre rouge (Bulgeun dat) qui remporta le concours printanier du quotidien Seoul Shinmun. Depuis lors, elle a remporté le prix Yi Sang en 2005, le prix de l'artiste d'aujourd'hui, et le prix de littérature coréenne. Depuis l'été 2013, Han Kang enseigne l'écriture créative à l'Institut des arts de Séoul tout en poursuivant sa carrière d'auteure, travaillant actuellement sur sa sixième nouvelle.
Pendant la présidence de Park Geun-hye elle est placée sur une liste noire, comportant près de 10 000 noms et censée permettre aux autorités de surveiller les artistes hostiles au gouvernement et de les priver de subventions.
Bibliographie (en coréen)
Bibliographie (en français)
Les Chiens au soleil couchant, in Cocktail Sugar et autres nouvelles de Corée, éd. Zulma, traduction sous la direction de Choi Mikyung et Jean-Noël Juttet (2011) [titre original : 해질녘에 개들은 어떤기분일까. (1999)]
Pars, le vent se lève, traduit par Lee Tae-yeon et Geneviève Roux-Faucard, éditions Decrescenzo (2014), (ISBN 9782367270142)
La Végétarienne, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2015), (ISBN 979-1094680032)
Celui qui revient, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2016), (ISBN 979-1094680100)
Leçons de grec, traduit par Jeong Eun-Jin, Jacques Batilliot, éditions Le Serpent à Plumes (2017), (ISBN 979-10-97390-00-6)
****